Il n’y a pas de standard strict pour les CV italiens. Très souvent, les CV italiens ne sont pas clairs et mal structurés. Les informations ne sont pas triées dans des catégories aussi formelles que dans un CV français. Bien souvent, le CV italien est dactylographié, sans photo et signé.
Vous n'avez pas besoin de développer votre état civil : votre nom, votre adresse et votre téléphone suffisent. Les italiens n’écrivent pas souvent leur situation familiale.
Soignez votre rubrique “formation”
Cette catégorie est importante pour les recruteurs italiens qui s’attardent beaucoup dessus. Indiquez votre diplôme, le nom de l’établissement fréquenté, et les notes obtenues aux examens si tu vous le souhaitez.
Votre expérience professionnelle
Cette catégorie est très succincte chez les italiens. Ils se contentent de noter les dates du contrat, le poste et le nom de l’entreprise sans préciser les missions accomplies et les résultats obtenus.
Pas de catégorie “centres d’intérêt”
Les italiens évoquent leurs loisirs et passions lors de l’entretien d’embauche. Une catégorie “autres informations” peut éventuellement remplacer les centres d’intérêt. Celle-ci contient alors la mobilité géographique et les compétences en informatique ou en langues.